воскресенье, 11 ноября 2012
У меня тут недавно случилась, можно сказть, производственная травма

) Как-то выдался у меня свободный вечер, и решила я почитать что-нибудь новое, отсканлейченное и желательно полностью переведенное, ну и набрела на один тайтл плохо знакомого мне автора, скачала и принялась за чтение. И тут меня настиг батхерт.
Негатив, лучше не читайте
) Реально, более отвратительную в плане сюжета и персов мангу я давно не видела. Впрочем, смотрите сами: есть два сводных брата, их родители за границей, поэтому старший заботится о младшем с достаточно раннего возраста. Однажды младший зашел на работу к старшему (тот повар в ресторане), приревновал его к коллеге и вечерком жестко изнасиловал, а по утру сильно удивился: что же старший так на него психует и не хочет жрать готовить? Затем ему не понравилось, что старший вообще его стал избегать (видимо, ничего, что старшенького теперь в присутствии младшего трясет) и он предпринял еще одну попытку изнасилования, но на этот раз неудачную. После этого старший сбегает из дома, уезжает в другой город, но спустя время младший находит его и там, шантажом проникает к нему в квартиру и там сажает его на цепь. А спустя какое-то время старшему начинает казаться, что это, блин, и есть любовь, ведь младшенький так о нем заботится, в ванной моет, еду носит… Короче, фу-фу-ФУ! Верните мне время, затраченное на ознакомление с этим г. Я не злобный человек, да и, в принципе, на придуманных персонажей обычно не агрюсь, мне более приемлема просто градация по типу: нравится/не нравится, в крайних случаях с приставкой «очень». Но тут… я бы, извиняюсь за выражения, эту тварь заживо освежевала. Имхо, это даже не типичная фантазия из любовного романа на тему «изнасиловал-влюбилась», которую лично я не люблю, но вполне допускаю, что кому-то это нравится и это, в принципе, нормально; но этот выше описанный ужас вообще даже словами-штампами не описать. Короче, пришлось проводить экстренную терапию путем чтения хорошей и позитивной манги))
Но та манга, о которой сегодня пойдет речь, к счастью, к подобным литературным «шедеврам» типа подробно описанного выше НЕ относится. Это хороший мягкий слайс от совсем новенького автора –
Kaname Kurosawa. Так что, кто захочет, читайте, не бойтесь))
В совсем тоненьком томике всего 2 главпары, притом они между собой по традиции тесно связаны.
читать дальше1. Казалось бы, Сунохара - самый обычный парень, он ходит в школу, учится, общается с друзьями и не очень хорошо относится к тому, что выпадает за рамки обычного. Так ему, например, не совсем нравится один из его одноклассников - Шиномия, ведь по слухам тот гей, а значит слишком не такой. Вот только Шиномия почему-то наоборот ищет общения с Сунохарой. И даже однажды узнав от самого же Сунохары якобы страшную тайну того – его семья состоит всего из двух человек: он и его отец, но отношения у них совсем не родственные, а сексуальные, Шиномия не начинает избегать Сунохару, а, наоборот, к недоумению последнего, через некоторое время он признается ему в любви. Так что ничего странного, что как-то раз, увидев ссору между Сунохарой и взрослым мужчиной, он уверен, что должен защитить его от отца-раcтлитeля и вступается за любимого.
Вот тут то и открывается вся правда: все эти рассказы о связи с собственным отцом – ложь, призванная отпугнуть Шиномию от Сунохары, ложь, призванная скрыть то, что действительно по мнению Сунохары значимо: семья Сунохары – это не только он и его отец, это еще и Мотои –любовник его отца, который заменил Сунохаре умершую мать (собственно с ним Сунохара и ссорился на улице). А ложь была лишь способом Сунохары защитить свою семью, сохранить тайну дорогих ему людей, чтобы никто не смел плохо говорить о них или каким-либо образом обидеть. Отсюда же и стремление Сунохары избежать общества Шиномии, ведь тот слишком выделялся, а Сунохара должен был оставаться обычным, неприметным. Однако, оценив способность Шиномии держать язык за зубами, Сунохара начинает все ближе и ближе общаться с ним и постепенно понимает, что его чувства к Шиномии уже совсем не дружеские.
Mizu no hara - это все-таки слайс, так что контраст главгероев не бросается в глаза с первых страниц, но тем не менее, продвигаясь вглубь истории, понимаешь, что они действительно разные. Шиномия – открытый и прямой, он не боится общественного осуждения, того, что скажут люди, ему совсем не сложно признаться в своей ориентации, он не считает это чем-то, что нужно тщательно скрывать; так и его чувства к Сунохаре: постепенно влюбившись в него, Шиномия в открытую говорит тому об этом.
Сунохара же весьма скрытный, даже мрачный, хотя со стороны и не скажешь, его в полной мере можно отнести к тому типу людей, которых я называю «перестраховщики», так, например, совсем не факт, что отца Сунохары и Мотои, узнав о них правду, начнут осуждать и травить, но они так дороги ему, что ему лучше выдумать глупую ложь, чем позволить кому-то подойти близко к нему и его тайне. Но общение с Шиномией не проходит для Сунохары даром и со временем он раскрывается и понимает всю прелесть возможности быть честным с собой и окружающими людьми.
2. Вторая часть посвящена уже собственно отцу Сунохары - Идзуми и его любовнику – Мотои. Как уже упоминалось в первой части, Сунохара-старший – писатель, а у профессионального писателя должен быть эдитор. Таковым и являлся в свое время Мотои. Постоянно навещая своего подопечного, Мотои замечает, что у сенсея к нему особое отношение и делает вывод, что это из-за того, что он, кажется, внешне похож на его умершую жену: для японца Мотои достаточно светленький, хотя он и красит свои волосы в черный, чтобы не выделяться, но светлые глаза его выдают. Это одновременно и радует, и расстраивает Мотои, ведь он влюблен в сенсея и, разумеется, ему не хочется быть лишь заменой его жены, но в тоже время ему хочется нравиться сенсею, так что, в конце концов, он даже возвращает себе свой изначальный светлый цвет волос – коричневый.
Из-за своей сомневающийся и робкой натуры Мотои не может признаться в своих чувствах, он даже придумывает себе теорию, исходя из которой о чувствах сенсея к нему скажет выбор тем протагониста для своей новой книги, основываясь на ней, Мотои делает вывод, что Сунохаре он не нужен и решает уйти с работы, что называется «с глаз долой – из сердца вон». Но так уж ли верна его теория?
)
Вообще, по прочтению данного танкобона у меня создалось впечатление, что его главная идея, проходящая красной нитью через весь танкобон: как важно быть откровенным. Ведь и Сунохара-младший, и Мотои сами создают себе проблемы, им проще напридумывать себе сложностей, вцепиться в них и, исходя из этого, действовать. Отсюда и эта странная и, имхо, постыдная ложь Сунохары, и эта теория про протагониста авторства Мотои; таким образом, им кажется, что они контролируют ситуацию, что это самый безболезненный выход из затруднительного положения, но это ведь не так. А вот и Шиномия, и Сунохара-старший в своих чувствах открыты, они не меганастойчивы и надоедливы, как это иногда бывает, но, когда уверены в чем-то, то не боятся рассказать об этом вслух, и, имхо, для отношений это только плюс.
Что касается данной манги в общем и целом, то для того, чтобы стать прям настоящей культовой вещью, данной манге, конечно, чего-то не хватает, какой-то маленькой яркой детали, большей глубины, а может даже и трагизма, но тем не менее для любителей слайсов, к коим отношу и себя, имхо, это действительно приятное чтиво, на которое совсем не жаль потратить немного своего времени.
Вопрос: Читали?
1. Да |
|
11 |
(31.43%) |
2. Нет |
|
23 |
(65.71%) |
3. Начинал, но бросил |
|
1 |
(2.86%) |
|
|
|
Всего: |
35 |
@темы:
однотомник,
наличие: jp,
наличие eng,
закончена,
наличие: rus,
Kaname Kurosawa,
рецензия
Любопытно было бы посмотреть.
А что есть подобного слайсового, теплого, можно не сильно суперского?
Любопытно было бы посмотреть.
Kimberly99, не хотела ее даже в заглавном посте пиарить: тайтл. Только там команда, ее отсканлейтевшая, очень старательно шифруется, если не знаете кто это - напишите, я вым в личку скину.
А что есть подобного слайсового, теплого, можно не сильно суперского?
Symfonia, не очень поняла про "не сильно суперского", поэтому напишу просто про первые пришедшие на ум слайсы и их авторов
Вообще, прям так сразу и не вспомнишь, особенно конкретно отсканлейченное. Достаточно старые авторы: Shoko Takaku (я об одном ее тайтле уже даже писала здесь), но есть у нее и другие (например, супер в свое время раскрученная 17 Sai no Hisoka na Yokujou) и Kinoshita Keiko (сарариевские слайсы в большом количестве). Из относительно нового (меньше 5 лет): Merry Checker от Suzuki Tsut'ы, Nobara от модной Kumota Haruk'и, обожаемая многими Castle Mango от Ogur'ы Muku и Konohar'ы Narise (кстати, соавтор About love). Из совсем-совсем новых: тайтлы авторства Hayakawa Nojiko (она у меня на баннере, кстати), она сейчас активно переводится, так что собираюсь в скором времени выложить рецензию на нее.
Нет, такой мангаки раньше не читала. Можно вас попросить ссылку в ЛС.
Просто именно эта манга у меня вызвала чувство ностальгии... (вот какое не знаю)... перечитав ее - пребываю в меланхолическом и позитивном настроении.
не очень поняла про "не сильно суперского просто в основном просят самое лучшее, дык я и на просто хорошее согласна...
не хотела ее даже в заглавном посте пиарить: тайтл. Только там команда, ее отсканлейтевшая, очень старательно шифруется, если не знаете кто это - напишите, я вым в личку скину. Тайтл мне не интересен, меня от таких просто воротит и потом вообще читать ничего не хотса, разве что завернуться в любимейшую мангу и читать ее до дыр... А вот команда ...
З.Ы. Иногда некоторые отскалейтенные (от завернула) удивляют, ну зачем на такое вообще ...тратить силы ... есть же много обалденных вещей ....
я от одного инцеста не стала бы читать ( не перевариваю такое), исключение только, если рисовка очень хорошая.
Kimberly99, скинула
Просто именно эта манга у меня вызвала чувство ностальгии... (вот какое не знаю)... перечитав ее - пребываю в меланхолическом и позитивном настроении.
Symfonia, а-а-а, бывает. Я обычно тогда иду читать свою старую, уже какую-нибудь читанную на много раз мангу, но тем не менее все еще горячо любимую)) А то так решишь что-нибудь новенькое скачать, а там какой-нибудь страшный-престрашный сквик.
А вот команда ...
Стучаться можно, так что скинула))
З.Ы. Иногда некоторые отскалейтенные (от завернула) удивляют, ну зачем на такое вообще ...тратить силы ... есть же много обалденных вещей ....
Тоже, если честно, не понимаю. Не, есть просто неприятные лично, например, мне тайтлы, а кому-то они вполне вероятно нравятся и все такое прочее, но иногда берут на переводы чисто проходные вещи, которые даже в Японии выпустили и тут же забыли, спрашивается: зачем? Раньше это все объяснялось труднодоступностью сканов, а сейчас хз.
я от одного инцеста не стала бы читать ( не перевариваю такое), исключение только, если рисовка очень хорошая.
Rouli, ну, он же там не настоящий, они же сводные братья
родные, сводные или двоюродные - ничего из этого не перевариваю, а твинцест тем более