Я ведь еще сильно сомневалась, брать мне его или не брать, но, в конце концов, уломалась, немалую роль в этом сыграл тщательно подогреваемый Либром ажиотаж вокруг этого издания. Уломалась… и поняла, что можно было и не брать.
NB! Это действительно сборник для взрослых, так что дети, если вы тут имеетесь, я вас предупреждала.
читать дальшеНачнем изначально с собственно издания: оно довольно неплохо оформлено, основную декораторскую роль играет полупрозрачная пластиковая суперобложка, томик толстенький, бумага хорошая, но тот же, кстати, более дешевый, DameBL и толще, и с куда более хорошей бумагой. На обложке арт Ямане – я не ее любитель от слова совсем, однако стараюсь быть объективной, но, имхо, можно было бы обложку сделать лучше: более необычной и запоминающийся, у Ямане есть обложки обычных БиБоев получше оформленных, хотя, опять же, тут нет ничего необычного: у Либры с обложками частенько швах.
Ладно, смотрим внутрь:
1. Nakamura Asumiko. Собственно та, ради кого эта антология и покупалась. Любовный треугольник между кохаем и его двумя сенпаями. У героев даже нет имен, только A-сенпай, B-сенпай и C-кун. На японских ресурсах пишут, что история, что называется, с двойным дном, но я что-то не заметила, если честно.
Я буду не я, если напишу что-то нехорошее об истории авторства Nakamur’ы Asumiko. Нет, она действительно хороша, но мангака может и лучше, и это хорошо видно, ибо в том же месяце у нее вышла новая глава из серии Anata no Tame nara doko Made mo, и, надо сказать, она мало того, что больше, она еще и, имхо, конечно, но куда эротичней (тут не забываем о предназначении данной антологии).
Сам же ваншот из Pink Gold на английский уже переведен.
2. Sera. Про то, как молодого актера на съемках утащило племя местных аборигенов.
Не могу сказать ничего плохого об этой мангаке, она просто не моя, а история слишком короткая, чтобы критиковать.
3. Tomoya Chinami. Очередной для BL псевдо инцест, на этот раз
Не, все ок, но что этот тайтл здесь, в антологии, как неоднократно подчеркивалось, только для взрослых, делает? Ведь у него даже цензурить и ретушировать ничего не надо – автор все сам зацензурил.
4. Ike Reibun. Второй интересующий меня здесь автор. Про близнецов из труппы бродячего цирка с очень специфичной направленностью.
Тут придраться, пожалуй, не могу. Это действительно выскорейтинговая история, пусть и рейтинг и достигается отчасти за счет жестокости,
5. Minami Haruka. Сексас да и только – вот основное определение для этого ваншота. Честно, вот даже не знаю, что еще написать, ибо больше там ничего и нет. Разве что, то, что это экстра к другой ее истории из обычного BeBoy Gold: Love Aroma Body.
6. Хороший, в принципе, тройничок от Youk’и Nitta; портит картину только изнасилование уке в начале(( Ощущение, если честно, что это прода какой-то ее другой истории или спин-офф… Может кто из вас персов узнал?
7. Rin Narusaka. Школьная любовь не устаревает. Впрочем, все это мы уже видели: сначала школьная влюбленность, встреча во взрослом виде и внезапное! осознание, что романтические чувства то еще есть, но и обиды не забыты.
8. Sasamura Gou. Серьезно, опять же, даже не знаю, что написать. Достаточно классический коктейль из сарарименов, недоразумений и ревности. Что радует, так это то, что автор не стала устраивать «половой деморфизм»: между уке и семе особой разницы по физиологическим параметрам нет.
9. И, наконец, третий интересовавший меня автор: Ogawa Chise.
Вариация на тему на голову больной семейки. Такуми очень любит своего братика, а поэтому он должен принадлежать только ему. Опять же еще одна история, чей рейтинг вытянут не столько из-за обилия сцен секса, хотя их тут тоже хватает, сколько и из-за жестокости. Конец меня жестко сквикнул сройлер! Чтобы окончательно сделать брата своим, чтобы никто не смел на него смотреть, Такуми прижигает ему лицо раскаленными щипцами. Но, тем не менее, это сильный рассказ.
10. Higashino You. Будучи уже более-менее знакомой с произведениями автора, пусть и не являясь ее фанаткой, практически в ее способностях писать порн не сомневалась. Но никак не ожидала историю длинной всего в 3 страницы

11. Toriumi Youko. Вампиры и bloodplay, вот, наверное, и все.
12. Hashiba Mizu. Еще одна мангака, в чьих способностях я не сомневалась. НЦу она рисовать очень любит и умеет, да и читателям она нравится: первый же танкобон ее авторства удостоился сериализации. Очередная вариация «спустя n-ое число лет жертва сама становится охотником». В школе главгерой Такахаси и ко изнасиловали (изнасиловали ли? Это еще вопрос) Юра-чана, теперь Юра сам не прочь трахнуть Такахаси. Присутствует связывание и игры с едой. Вот здесь рейтинг на все 100% достигается за счет сцен секса.
13. Megumi Kitano. Про слепого массажиста и его школьного друга, давно в него влюбленного. Имхо, очень милая история.
14. Совсем небольшая и, в принципе, уже переведенная (а кто бы сомневался) стори от Yamane Ayano. Вариация на тему SM (плетки, наручники и т.д.) и уке в позе наездника.
Подводя итог: В принципе, все три интересовавших меня автора не подкачали, хотя и в двух их рассказах оказались мои сквики, но это уже лично мои проблемы. Но, если честно, учитывая всю эту раздуваемую вокруг Pink Gold шумиху, я ожидала большего, тем более от самого крупного игрока на рынке, у которого просто не ограниченный выбор авторов. Впрочем, большинство японских рецензентов со мной солидарны, хоть и подчеркивают смелость Либр: типа издали высокорейтинговый бесцензурный сборник (хотя элементы последней там были: я уже говорила про третий рассказ, плюс еще незабвенные кружки на членах, пусть и меньше чем обычно (на уровне изданий 2-3 годичной давности))., но все же большинство было разочаровано, особое недоумение вызывает цена и лимитированность абсолютно обычного сборника. Да и лично меня ощущение, что это всего лишь очередной выпуск BeBoy, притом не самый удачный, только почему-то тоньше и в супер-обложке, так и не покинуло.
@темы: Nakamura Asumiko, антология, наличие: jp, наличие eng, рецензия
Ike Reibun. Второй интересующий меня здесь автор.
Тоже нравится мне она. Но жестокость не люблю, хотя "Наказание" её читала и перечитывала не раз.
Хороший, в принципе, тройничок от Youk’и Nitta
Мне кажется, что подобное я уже видела на русском.
Конец меня жестко сквикнул сройлер!
Мда... жесть.
Megumi Kitano. Про слепого массажиста и его школьного друга, давно в него влюбленного. Имхо, очень милая история.
Вот эту бы с удовольствием почитала.
+100500
Shila888, меня теперь 10pix не любит - не дает ничего загружать, так что приходится другими пользоваться. А нормальной замены пока не нашла, чтобы и превьюшки нормального размера (не микроскопические) и открывались бы картинки без обилия тупых рекламных банеров, так что приходится картинки уменьшать и так вставлять. Если надо, могу картинки из рецензии нормального размера в архив скинуть и вам переслать.
Тоже нравится мне она. Но жестокость не люблю, хотя "Наказание" её читала и перечитывала не раз.
Я ее раннюю не особо люблю, а вот ее последнее увлечение фэнтазийной и исторической составляющей мне весьма по душе, имхо, у нее оч интересно и стильно выходит. Мне, например, у нее ваншот "The Golden Island" из сборника No.99: Ningen Omocha оч-оч нравится
Мда... жесть.
Угу. Но автор хороший.
+100500
Lara-Van,
кстати, не подскажете, новых глав Джентельменов еще не выходило?
shunty, Может и будет)) Пока есть только две главы с разницей в дате выхода в один год. Только это историческая АУшка про тех же героев; но прикольная, мне нравится.
кстати, не подскажете, новых глав Джентельменов еще не выходило?
Выходило, последняя была в предпоследнем номере. Всего уже 5 глав, весной, думаю, танкобон выйдет.
жаль равок нигде нет ...
Подскажите, плиз, кто переводил
Я бы почитала 5. Rin Narusaka (рисовка заинтересовала, и школа), 9. Ogawa Chise (хотя жестокость тоже нелюблю), 12. Hashiba Mizu, 13. Megumi Kitano.
Ну и 14. Yamane Ayano (люблю ее рисовку).
только это заинтересовало
Подскажите, плиз, кто переводил A Sempai by Nakamura Asumiko
Спасибо, но A Sempai у меня уже есть, а Yamane Ayano я у Le pips не нашла. Может я что-то не так поняла?
Symfonia, так три главы из пяти на английском есть, правда там траблы с нумерацией, но тем не менее
Подскажите, плиз, кто переводил
Uriso, Harudaki. Вот здесь есть ссылка, эту главу обозвали: Pink Extra.
Symfonia, так три главы из пяти на английском есть, правда там траблы с нумерацией, но тем не менее
Э....то есть на английском существует три или четыре главы?
2 от MIAB и 1 Kokiden, так?
Увы-увы. Не буду я читать Pink Extra, ибо Harudaki переехали в неизвестном направлении и координат оставить не пожелали
minhha.livejournal.com/62150.html отсюда можно выйти на новый адрес
Symfonia, бывшая переводчица и совладелица MIAB. Я вам в личку скинула ссылку, ибо англосканлейт оч нервный на тему размещения ссылок на них на открытых ресурсах.
Э....то есть на английском существует три или четыре главы?
2 от MIAB и 1 Kokiden, так?
shunty, там все запутано)) Сейчас будет простыня. читать дальше
Увы-увы. Не буду я читать Pink Extra, ибо Harudaki переехали в неизвестном направлении и координат оставить не пожелали
Uriso, Symfonia все указала)) Только там надо проситься, т.к. доступ в сообщество ограничен.
Sera. Про то, как молодого актера на съемках утащило племя местных аборигенов.
Не могу сказать ничего плохого об этой мангаке, она просто не моя, а история слишком короткая, чтобы критиковать.
Ой, это она автор "Поцелуя короля"?
Фух, разобралась. Как это раньше я прохлопала?
Всем спасибо за помощь не-читающей-то-что-надо мне
Диана*, она самая)) Хотя, я поначалу ее даже и не вспомнила, она сейчас что-то редко где появляется.
Всем спасибо за помощь не-читающей-то-что-надо мне
Uriso, пожалуйста^^
Обожаю "Поцелуй короля"!
Уже прочитала на русском. Очень необычно, понравилось мне).
Shila888, надеюсь он не с Le Pips делался, ибо, откровенно говоря, их переводы один другого хреновее. Извиняюсь за выражения, но Йонедин тушот я им простить не могу, так поиздеваться над текстом и зачем? Все равно бы ее рано или поздно перевели, но кто получше.
Я когда читала вторую часть вообще не могла понять о чем думает герой...
и их перевод А-семпая - у меня было WTF... я думала м.б. єто у меня что-то было не так
и их перевод А-семпая - у меня было WTF... я думала м.б. єто у меня что-то было не так
Symfonia, бро!
Я тогда как раз как-то из фэндома выпала, реал и все такое, и, когда их первый раз прочитала, тоже думала, что у меня что-то с языками случилось, притом сразу и с английским, и с японским.
А я так обрадовалась, что появилась новая группа переводящая яой, а то вообще грустно ... с этим
Symfonia, ага, ощущение, что походу у BL англосканлейта новый виток кризиса. Команд, переводящих помногу и регулярно (не полтора релиза раз в полгода), на качественных исходниках (не китайские ухайдоканные сканы со штампами на всю страницу) и с японского стало совсем мало.